서지주요정보
영한 기계번역을 위한 영어 의미 해석 시스템의 설계 및 구현 = Design and implementation of english semantic analysis system for english-korean machine translation
서명 / 저자 영한 기계번역을 위한 영어 의미 해석 시스템의 설계 및 구현 = Design and implementation of english semantic analysis system for english-korean machine translation / 이상엽.
발행사항 [대전 : 한국과학기술원, 1991].
Online Access 제한공개(로그인 후 원문보기 가능)원문

소장정보

등록번호

8002180

소장위치/청구기호

학술문화관(문화관) 보존서고

MCS 9133

휴대폰 전송

도서상태

이용가능(대출불가)

사유안내

반납예정일

리뷰정보

초록정보

This thesis describes the design and implementation of the English semantic analysis system for the MATE-EK(MAchine Translation Environment-English to Korean). The input of this system is phrase structures which is the output of the English syntactic analysis system, and the output is LSSs(Lexical Semantic Structure) which in turn is the input to the English-Korean transfer system. The LSS is named so because the structure is meant to represent the meaning of input sentence, and the structure reflects the relations among lexical items of sentence. The semantic analysis consists of preprocessing, structural ambiguity resolution, normalization, particular verb phrase identification, tense calculation, deep case determination, and LSS construction. This thesis introduces a method using heuristics for syntactic ambiguity resolution of prepositional phrase and deep case determination of optional case node. Each module of semantic analysis system is written in GWL(Grammar Writing Language) and converted to LISP program to be executed.

서지기타정보

서지기타정보
청구기호 {MCS 9133
형태사항 [iii], 38 p. : 삽화 ; 26 cm
언어 한국어
일반주기 부록 수록
저자명의 영문표기 : Sang-Yeob Lee
지도교수의 한글표기 : 김길창
지도교수의 영문표기 : Gil-Chang Kim
학위논문 학위논문(석사) - 한국과학기술원 : 전산학과,
서지주기 참고문헌 수록
주제 Semantics.
Linguistic analysis (Linguistics)
Natural language processing (Computer science)
기계 번역. --과학기술용어시소러스
의미 분석. --과학기술용어시소러스
Machine translating.
QR CODE

책소개

전체보기

목차

전체보기

이 주제의 인기대출도서