서지주요정보
기계번역을 위한 한국어 해석에서 형태소로부터 구문요소의 형성에 관한 연구 = Transforming morphemes into sentence constituents in analyzing korean language for machine translation
서명 / 저자 기계번역을 위한 한국어 해석에서 형태소로부터 구문요소의 형성에 관한 연구 = Transforming morphemes into sentence constituents in analyzing korean language for machine translation / 안동언.
발행사항 [서울 : 한국과학기술원, 1987].
Online Access 원문보기 원문인쇄

소장정보

등록번호

4104528

소장위치/청구기호

학술문화관(문화관) 보존서고

MCS 8720

휴대폰 전송

도서상태

이용가능(대출불가)

사유안내

반납예정일

리뷰정보

초록정보

In analyzing Korean language for machine translation, the output of morphological analysis is morphemes, and the basic composition of syntactic analysis is sentence constituent. Korean language is an agglutinative language, and sentence constituent consists of morphemes. Thus, it is necessary to transform morphemes into sentence constituents to do syntactic analysis. In this thesis, the processing to transform morphemes into sentence constituents is presented. The processing consists of six phases, that is, the numeral processing, the derivative processing, the compound word processing, the combination of stem and ending of a word, the auxiliary processing, and the combination of independent word and postposition. The processing reduces by half the number of input tokens of syntactic analysis. Many undefined words in the dictionary can be constructed by using morphemes such as prefixes and suffixes to form derivatives and by combining adjacent nouns to form compound nouns.

서지기타정보

서지기타정보
청구기호 {MCS 8720
형태사항 [ii], 45, [13] p. : 삽화 ; 26 cm
언어 한국어
일반주기 부록 : 1, 접속정보. - 2, 의미 분류표. - 3, 입력1
저자명의 영문표기 : Dong-Un An
지도교수의 한글표기 : 전길남
공동교수의 한글표기 : 최기선
지도교수의 영문표기 : Kil-Nam Chon
공동교수의 영문표기 : Key-Sun Choi
학위논문 학위논문(석사) - 한국과학기술원 : 전산학과,
서지주기 참고문헌 수록
주제 Machine translating.
Grammar, Comparative and general --Morphology.
기계 번역. --과학기술용어시소러스
형태소. --과학기술용어시소러스
구문론. --과학기술용어시소러스
Natural language processing (Computer science)
QR CODE

책소개

전체보기

목차

전체보기

이 주제의 인기대출도서