서지주요정보
수화 애니메이션 자동 생성을 위한 서술어 변형 처리 = Computational processing of verb agreement for automatic generation of sign language animation
서명 / 저자 수화 애니메이션 자동 생성을 위한 서술어 변형 처리 = Computational processing of verb agreement for automatic generation of sign language animation / 김상하.
발행사항 [대전 : 한국과학기술원, 2008].
Online Access 원문보기 원문인쇄

소장정보

등록번호

8019604

소장위치/청구기호

학술문화관(문화관) 보존서고

MCS 08036

휴대폰 전송

도서상태

이용가능(대출불가)

사유안내

반납예정일

리뷰정보

초록정보

A sign language is not just the medium for complementing other natural languages, but is also a complete language with its own grammar and unique expressions. As a visual language that uses hand and facial motions instead of voice to convey meaning, a sign language has spatial and motional characteristics not existent in a spoken language. The spatial and motioning characteristics of a sign language play important roles to express entities and relations between entities. In particular, the given verb of a sign language agrees with its subject, object or locatives through constrains such as locations of the subject or the object and the motional directions of hands betweens the locations, so the verb agreement of a sign language can indicate which expression is its subject or object and which expression is its source or destination. The distinction can be an important key in case a language has relatively free word order like the Korean sign language. For this reason, it is crucial to identify details of the verb agreement of a sign language when converting expressions of a spoken or written language into those of a sign language to minimize information loss and distortion. In this paper, I focus on the verb agreement and motion change of the phenomenon of verb agreement in the Korean sign language, and analyze the factors that change the default motion of the verb in Korean sentences. And I suggest a method to turn the results of the analysis about verb agreement into animation by translating sentences in Korean into corresponding sign animation in the Korean sign language. Finally, I show that sign expressions from the method deliver less ambiguous meaning and use fewer motions than other sign expressions generated by controlling only word order or inserting extra words through several examples during the translation of Korean sentences.

수화는 음성 언어와는 다른 고유의 문법 체계와 표현 양식을 지닌 완전한 언어이다. 수화는 주로 손과 얼굴 표정을 통해 의미를 전달하는 언어로 음성 언어에서는 나타나지 않는 공간-운동적인 특징을 지닌다. 수화의 이런 공간-운동적인 특징은 개체를 표현하거나 개체 간의 관계를 나타내는데 중요한 역할을 하는데, 특히 수화의 서술어는 그 형태적인 특징에 따라 문장의 주어, 목적어, 장소 관련 어휘에 맞춰 서술어 동작을 변형시켜 일치하는 현상을 보인다. 예를 들어, 수화의 서술어는 주어와 목적어의 공간 상의 위치에 따라 손의 이동 방향을 변형시키며 이를 통해 앞서 표현된 개체가 문장에서의 의미상의 역할이 무엇인지 표현해주는 기능을 한다. 이런 수화의 서술어 일치 현상은 어순이 비교적 자유롭다는 수화의 특성을 고려할 때 문장에서의 개체 간의 의미 관계 전달에 있어 매우 중요한 역할을 한다. 따라서 음성 언어를 수화로 변환할 때 이런 서술어 일치 현상에 대한 처리가 이루어진다면 정보 손실 및 왜곡을 줄여 정보 전달 효과를 높일 수 있다. 본 논문에서는 한국 수화에서의 서술어 일치 현상에 주목하고 서술어 동작을 변형시키는 요인들을 분석하여 그 결과를 바탕으로 한국어-수화 애니메이션 변환시 서술어 동작을 변형시키는 방법을 제안한다. 그리고 마지막으로 생성된 애니메이션 결과의 의미 전달 효과를 살펴본다.

서지기타정보

서지기타정보
청구기호 {MCS 08036
형태사항 v, 45 p. : 삽화 ; 26 cm
언어 한국어
일반주기 저자명의 영문표기 : Sang-Ha Kim
지도교수의 한글표기 : 박종철
지도교수의 영문표기 : Jong-C. Park
학위논문 학위논문(석사) - 한국과학기술원 : 전산학전공,
서지주기 참고문헌 : p. 41-43
QR CODE

책소개

전체보기

목차

전체보기

이 주제의 인기대출도서