서지주요정보
자동 정렬을 통한 영한 복합어의 역어 추출 = Extraction of English-Korean compound noun translation through automatic alignment method
서명 / 저자 자동 정렬을 통한 영한 복합어의 역어 추출 = Extraction of English-Korean compound noun translation through automatic alignment method / 이주호.
발행사항 [대전 : 한국과학기술원, 1999].
Online Access 원문보기 원문인쇄

소장정보

등록번호

8009832

소장위치/청구기호

학술문화관(문화관) 보존서고

MCS 99028

휴대폰 전송

도서상태

이용가능(대출불가)

사유안내

반납예정일

등록번호

9006017

소장위치/청구기호

서울 학위논문 서가

MCS 99028 c. 2

휴대폰 전송

도서상태

이용가능(대출불가)

사유안내

반납예정일

리뷰정보

초록정보

Linguistic knowledge can be obtained from bilingual corpus by using alignment techniques. Bilingual alignment is harder for the languages of different structures than those of similar structures. In this thesis, I present a bilingual alignment technique to extract compound nouns from the languages of different structures, specially from English-Korean bilingual corpus. Because compound nouns appear in the neighboring position both in English and in Korean sentence, I utilize it; I use only content words and combine the neighboring words to find compound noun candidates at the estimation stage. At the initial stage, the probability of simple word translation is calculated using cooccurrence information. At next stages, the probability of compound word translation is calculated repeatedly by using the previous simple word translation probability and cooccurrence information. The probability is calculated repeatedly using reestimation method. Experiment was carried out with UR Final Act English-Korean parallel corpus. 2,290 translation pairs were acquired and the precision of them was 74%.

서지기타정보

서지기타정보
청구기호 {MCS 99028
형태사항 [iv], 33 p. : 삽화 ; 26 cm
언어 한국어
일반주기 저자명의 영문표기 : Ju-Ho Lee
지도교수의 한글표기 : 최기선
지도교수의 영문표기 : Key-Sun Choi
학위논문 학위논문(석사) - 한국과학기술원 : 전산학과,
서지주기 참고문헌 : p. 31-33
QR CODE qr code

책소개

전체보기

목차

전체보기

이 주제의 인기대출도서