서지주요정보
다차원 척도법을 이용한 한국어와 영어의 음성 분석 = Analysis of Korean and English using multidimensional scaling method
서명 / 저자 다차원 척도법을 이용한 한국어와 영어의 음성 분석 = Analysis of Korean and English using multidimensional scaling method / 심상오.
발행사항 [대전 : 한국과학기술원, 2000].
Online Access 제한공개(로그인 후 원문보기 가능)원문

소장정보

등록번호

8011010

소장위치/청구기호

학술문화관(문화관) 보존서고

MIE 00012

휴대폰 전송

도서상태

이용가능(대출불가)

사유안내

반납예정일

등록번호

9006494

소장위치/청구기호

서울 학위논문 서가

MIE 00012 c. 2

휴대폰 전송

도서상태

이용가능(대출불가)

사유안내

반납예정일

리뷰정보

초록정보

 The Korea standard language declares that the word 'file' in English is Koreanized into '파일' in Korean. However many Korean people sometimes get confused of spelling '파일' or '화일'. The reason is that '파일' and '화일' is very similar in pronunciation. Moreover if '파일' in Korean is Romanized, we may spell 'pile' or 'file'. For solving this problem, this study compared the pronunciation of English with that of Korean. Namely, comparing the pronunciation of English with that of Korean this study recommended spell of Korean that is similar to the pronunciation of English. For this, parameter that is extracted from the recorded voice numerically has to be evaluated statistically.  This study has the following step. First, record the voice of American and Korean. Next, extract the pure phoneme from the recorded voice. Third, extract the numerical parameter from the pure phoneme. Finally, compare each language with using MDS(multidimensional scaling) method that evaluates comparison of each object statistically.  The result has reported that each phoneme of English and Korean which has similar pronunciation located closely and 'ㅎ' in Korean located to the 'f' in English closely rather than 'ㅍ' in Korean.

서지기타정보

서지기타정보
청구기호 {MIE 00012
형태사항 v, 51 p. : 삽화 ; 26 cm
언어 한국어
일반주기 부록 : MDS program in SAS
저자명의 영문표기 : Sang-Oh Sim
지도교수의 한글표기 : 박경수
지도교수의 영문표기 : Kyung-Soo Park
학위논문 학위논문(석사) - 한국과학기술원 : 산업공학과,
서지주기 참고문헌 : p. 48-49
QR CODE

책소개

전체보기

목차

전체보기

이 주제의 인기대출도서